Сколько нужно времени, чтобы выучить иностранный язык? не только о менеджменте

ЛЮБОЙ человек в ЛЮБОМ возрасте может выучить ЛЮБОЙ иностранный язык в течение трех месяцев.

Чтобы что-то не делать, человек придумает любые причины и оправдания.

Одна из главных отмазок для самого себя — "у меня нет способностей к иностранным языкам" (варианты — "нет слуха", "нет памяти" и т.д.).

Вся эта полная ерунда перечеркивается одним прекрасным наблюдением — раз уж вы читаете этот текст, а пишу я не простыми фразами, то скорее всего, неплохо говорите по-русски. А как же вы его выучили?

Да, конечно, способности у всех разные. Какие-то дети начинают говорить в год, какие-то в полтора, кто-то не может внятно объясниться до трех лет а некоторые и в 30 шепелявят или разговаривают матом. Да, хуже-лучше, но все мы говорим.

Когда я ходил в языковые школы в США — наблюдал интересную картину. Система студенческих виз в этой стране построена так, что ты должен обязательно посещать 75% занятий. Если пропусков больше — то студента лишают легального статуса и он летит домой получать трындюлей от родителей. Надо сказать, что богатые детки в этой школе были разных способностей. Некоторые, на мой взгляд доктора, были полными олигофренами. Но им приходилось посещать школу даже после самого жесточайшего бодунища, и присутствовать на занятиях. И эти немотивированные ребята, через год пассивного обучения, сносно общались на любые бытовые темы разговорным английским. Намного лучше чем некоторые наши выпускники инъяза — которые просто не понимают, что им говорят носители, но прекрасно умеют писать, знают грамматику и слова.

В любом возрасте.

Популярная отмазка №2 — "я уже не ребенок, память с возрастом ухудшается, а после 30 выучить язык вообще не возможно "

В десятилетнем возрасте, мне в обычной школе начали преподавать французский язык. К тому времени, дедушка только что вышел на пенсию. Делать ему было решительно нефиг, и он решил выучить французский, чтобы "контролировать внука". В 60 лет, вооружившись бессонницей, какой-то франкоязычной радио-пьесой, записанной на пластинку, ее бумажным вариантом на польском (его родной) и толстым сборником пословиц времен Людовика IV с переводом на русский, он приступил с нуля. Apres nous le deluge — помню до сих пор. Через несколько лет дед хорошо разговаривал и даже водил как переводчик какие-то делегации.

Я этому довольно долго удивлялся, и списывал на необычные способности. Однако, когда мне показалось, что память стала намного хуже, при изучении этого вопроса, прочитал массу интересного о свойствах мозга, и кстати, нашел несколько исследований (не британских учёных) о том, что запоминание не ухудшается с возрастом, просто меняется структура. Заинтересовавшись, вы легко найдете в интернетах кучу подтверждений того, что способность к изучению языков не меняется с возрастом. (Хотя, сторонники сильных аргументов в пользу того, чтобы ни хрена не делать всё равно не поверят).

Позднее, посещая языковые школы в Италии, я увидел этому массу практических подтверждений. 60-70-80-летние шведские, немецкие и швейцарские бабки да дедки начинали учить новый для себя язык для улучшения качества путешествий, для того, чтобы не впасть в полный старческий маразм да и просто от нечего делать. Через 2-3 месяца они нормально общались с носителями в достаточном объеме, если не обсуждать проблемы бесконечности вселенной и большинства массы чёрной материи.

Весь вопрос КАК учить, а не в каком возрасте — но об этом позже.

Любой язык в течение трех месяцев.

У меня есть друг — Виталик. Сейчас живет в Нью Йорке и ворочает миллионами. Дорогой дом, дорогие тачки, жена в бриллиантах и дети в хороших школах. Но когда-то он приехал в Бруклин не зная ни слова по английски. Его мама рассказывала, что в начале Виталик был в полной прострации, и даже собирался вернуться обратно. Но быстро поняв, что без языка ничего не добиться, взял себя в руки и принялся за изучение. Он занимался по 12 часов 7 дней в неделю. 4 часа в школе и затем 8 дома. Без выходных. Зная его усидчивость, авторитетно заявляю — я бы так не смог. Через три месяца он говорил на английском настолько свободно, что при найме на работу ему дали в подчинение пять американцев.

В современных методиках есть волшебное число 1000. Именно столько часов необходимо потратить на изучение нового языка. Об этом пишут, к примеру, американец AJ Hoge и русский Замяткин.

Разделите эти 1000 часов на свою смесь мотивации с ленью. Если заниматься по 3 часа в день — то это примерно год, 1 чаc в день — 3 года и т.д. В случае изучения языков нам чуждых культурно, например арабского, китайского или тайского надо накинуть на это время погрешность процентов 20. Вообще-то специалисты говорят что нет разницы, какой язык учить — но мне кажется, что всё же немного есть.

Конечно, через несколько месяцев вы не будете щебетать на любые темы с носителями языка и ржать над двусмысленными шуточками с игрой слов. Но свободно общаться, читать книги и смотреть фильмы вы будете легко. А с фильмами и книгами придет абсолютное свободное владение языком.

Так например, весёлый парень Тимоти, который написал "Как работать по 4 часа в неделю. " утверждает следующее: "Для изучения любого языка на 80% необходимо 6 месяцев, для знания на 100% — необходимо 10 лет". Это близко к истине, так как абсолютное знание языка предполагает знание культуры в разных аспектах, вплоть до детских дебильных мультиков и популярной много лет назад рекламы типа "Тетя Ася и отбеливатель" или "Лёня Голубков и сапоги". Иначе как разведчик быстро спалишься. (кстати книга не стоит прочтения).

Самый неблагодарный вопрос. Все люди индивидуальны. И каждому подойдет своя методика. Я не буду писать, как учу я, дабы избежать набрасывания от умников куч говна в комментариях. Может позже, после того, как выучу ещё пару языков.

В главном, я согласен с вышеуказанными авторами — нельзя тратить время на изучение слов и штудирование грамматики. Только через "детские" методы можно заговорить правильно, не задумываясь, и без ужасного акцента. Для этого не нужно курсов и репетиторов. Лишь последовательность и немного желания. Даже необходимо избегать наших курсов и репетиторов "не носителей", которые не понимают что делают и учат неизвестно чему. И ни коем случае не зубрить слова, чтобы образы не появлялись в голове медленно, через перевод.

Говорят (может врут?), во времена Совка, КГБ разработал методики и догмы, вбитые сейчас в сознание, при которых мы годами учим языки, и никогда их не выучим. Эти наработки, по инерции, и не со зла, используются в странах бывшего СССР до сих пор. Результат на лицо.

Удачи, и хорошего настроения!

October 11th, 2011. 08:13 pm

После окончания университета, уехала в Швецию учить язык. Училась в школе для беженцев/иммигрантов и вновь прибывших в страну. В классе было около 15 человек абсолютно разных национальностей. Только одна филиппинка говорила по английски и парень чеченец по русски. Всё. А общаться надо было со всеми.

Я присоединилась к группе позже, спустя 3 месяца, как все уже изучали язык. Надо было нагонять.

У меня преимущество — я учитель ин. языков, поэтому знаю, как преподавать и как учить. Программа была усиленная.

9.00-12.00 — библиотека, самостоятельные занятия, попытка читать газеты и книги.
12.00 — 16.00 — занятия в школе.
16.00-18.00 — занятие на компьютере в лингафонном кабинете в школе.
вечер — не уточняю время, в основном до ночи — самостоятельные занятия, подготовка дом задания, просмотр фильмов на англ языке, но со шведскими титрами.

И так почти каждый день. Итог — через 3 месяца — я говорила на языке. Нет, научные темы не обсуждала, но могла общаться с одноклассниками, учителями и решать мелко бытовые и жизненные вопросы, если надо. Всегда на помощь приходил английский, когда не хватало слов :)

так что согласна — было бы желание. А желание было огромное. и главное, был интерес и азарт — а смогу ли? Смогла.

З.Ы. столько написала сама :) вот только как по этой системе мне самой французский выучить теперь :))) Оч надо, но у меня другая отмазка — нет времени (а в основном, честно признаюсь себе — лень!) Советы раздаю, а вот себя заставить. 😉

October 11th, 2011. 08:31 pm

«ЛЮБОЙ человек в ЛЮБОМ возрасте может выучить ЛЮБОЙ иностранный язык в течение трех месяцев» А че нет? Вопрос в том, на каком уровне?
«Вся эта полная ерунда перечеркивается одним прекрасным наблюдением — раз уж вы читаете этот текст, а пишу я не простыми фразами, то скорее всего, неплохо говорите по-русски. А как же вы его выучили?

Да, конечно, способности у всех разные. Какие-то дети начинают говорить в год, какие-то в полтора, кто-то не может внятно объясниться до трех лет а некоторые и в 30 шепелявят или разговаривают матом. Да, хуже-лучше, но все мы говорим.»
Сравнение с детьми, которые начинают говорить на родном языке неправомерно. Западные ученые проводили исследования как раз-таки по поводу «как дети учат язык». Их вывод: все дети имеют так называемые «кор нолидж» ВСЕХ языков. То есть базовую структуру в мозгах, которая работает, как дешифратор языка, на котором с ним говорят. Действие дешифратора заканчивается в районе трех лет от роду.
Виталик не говорил через три месяца на уровне носителей языка. Скорее всего он просто научился хоть как-то изъясняться. На работу его брали явно не переводчиком, и приводить это как аргумент его знаний — как-то не очень. На работу «начальниками» берут даже мексиканцев-нелегалов, которые знают по-английски не больше несколько десятков слов. Начальствуют. Над газонокосильщиками. На работу инженерную берут за знания в нужной области, даже если человек пока очень косноязычен на неродном.
. «нельзя тратить время на изучение слов и штудирование грамматики. Только через «детские» методы можно заговорить правильно» Нельзя не учить грамматику. Иначе никогда не будешь грамотно писать. Нельзя не учить слова. Когда запас слов переваливает за несколько тысяч, каждый последующий шаг дается учебой: чтением «сложной» литературы (а в словарик-то придется не раз заглянуть). В мультиках лексика примитивная. В кино — бытовая, в основном. А это далеко не 25-30 тысяч слов, которые «знает» носитель языка — в среднем.
Согласна в одном: пахать надо, чтобы выучить. Всеми доступными способами: чтением, просмотром фильмов, рисованием флеш-карт и развешиванием их на холодильнике. да, хоть чем — лишь бы в нужном направлении.

October 12th, 2011. 07:22 am

October 12th, 2011. 10:02 am

Помню как отец мне рассказал про своего сотрудника, который уехал с сыном лет 10-ти в японию по работе. что=то типа сопровождать и налаживать работу какого-то прибора. Да и не важно зачем. Суть в том что сын через три года свободно балакал ну писал естественно на ЯПОНСКОМ. В Ин.язе преподаватели, после общения с ним, поняли что знают язык не достаточно хорошо.

October 21st, 2011. 12:45 pm

проверим :) правда более пассивный метод, чем за 3 месяца, так приятнее
самое сложное кажется — это научится выговаривать Rrrr, как вы это делаете??

еще волнует — как потом разные языки не перемешиваются в одой голове. пока регулярно пытаюсь отвечать немке на английском ))

удивляет еще и то, что многие не понимают — а нафига тебе учить еще один язык?
даже растерялась когда впервые спросили, сама не знаю точно :) пока это просто интересно, и да — если поеду к лыжникам будет повод найти разговорчивого немца, или австрийца, или. в общем мои приоритеты подвинутся однозначно )))

October 21st, 2011. 04:58 pm

-Rrrr — повторить за носителем пару сотен раз в фразе
-не перемешиваются, если не перемешивать. если учишь язык — надо нырять в него на несколько месяцев. и по возможности исключить другие языки.